モバイルバッテリー 4000mAh:「凱風快晴(赤富士)」葛飾北斎 富嶽三十六景 PSE認証済
モバイルバッテリー 4000mAh:「凱風快晴(赤富士)」葛飾北斎 富嶽三十六景 PSE認証済
商品の仕様・特徴
カラー:シルバー
対応機種:iPhone / Android各種対応
バッテリー容量:4000mAh
本体重量:118g
サイズ:縦110.5mm×横68mm×厚み10mm
出力電圧:5V/1A
付属品:microUSBケーブル1本
葛飾北斎について
葛飾北斎(1760-1849)は江戸時代後期の浮世絵師で化政文化を代表する一人。代表作に『富嶽三十六景』や『北斎漫画』があり、19世紀のヨーロッパ文化圏に到来したジャポニスムを通じて、ヨーロッパの芸術シーンに多大な影響を与えたことで世界的にも知られています。
森羅万象あらゆるものを描き尽くそうとし、90年の生涯で3万点を超える作品を残しています。
1999年、米ライフ誌が選んだ「この1000年で最も重要な功績を残した世界の人物100人」に唯一86位にランクインした日本人であり、近年最も注目を集めている浮世絵師です。
『富嶽三十六景』について
『富嶽(冨嶽)三十六景』(ふがくさんじゅうろっけい)は、名所浮世絵揃物の一つで、北斎の代表作です。
「富嶽」は富士山の別名であり、本連作は、富士見のできる各地の名所を織り交ぜながら様々な構図で富士山の在る景観を描いたものです。
題名の「三十六景」が示す通り、発売当初は36図で終結する予定でしたが、絶大な好反響を得たことから、10図が追加出版されて全46図という構成になりました。
とりわけ「山下白雨(さんかはくう)」「凱風快晴(がいふうかいせい)」「神奈川沖浪裏(かながわおきなみうら)」の3図は富嶽三十六景の三役とよばれ、本シリーズのなかでもとりわけ芸術性の高い作品として評価されています。
また「神奈川沖浪裏」は欧米で「The Wave」と呼ばれ、北斎の代表作として親しまれています。
作品解説
大判錦絵 天保2年(1831)頃
一説に、河口湖近辺から望んだ富士を描いたものとされています。夏から秋にかけての早朝に、富士山が朝日を浴びて山肌を赤く染めることがあり、その現象を捉えたものと考えられています。夜が明けきってしまうまでの僅わずかな時間の経過を画面上に表現しており、山頂はまだ薄暗がりで、中腹は赤みを増しながら、穏やかな風の中で少しずつ夜が明けていく様子を描き出しています。冨嶽三十六景シリーズの代表的な3図のうちの1つであり、通称「赤富士」の名で知られる著名な作品です。
Specification
Color : Silver
Capacity : 4000mAh
Full Charge time : 3 hours
Weight : 118g
Size : 110.5mm x 68mm x 10mm
Output Port : 1xUSB-A
Input Port : Micro B
Output voltage : 5V/2A
Appurtenance : 1 x Micro B cable
Title
“Fine Wind, Clear Morning, also known as South Wind, Clear Sky or Red Fuji” Hokusai Thirty-six Views of Mount Fuji series
Introduction
The following is quoted from the Metropolitan Museum of Art;
Hokusai’s “Thirty-six Views of Mount Fuji” is justly celebrated as one of the world’s greatest series of images of various conditions and vantage points of a particular place, in this case, the mountain synonymous with Japan. Juxtaposed here with the clear brilliant calm of “South Wind, Clear Sky” (the “Red Fuji”), the Storm Below Fuji reveals the expressive range and power of Hokusai’s vision. Forky across the inky base, a bolt of white lightning dramatizes the sudden change from a cloud filled summer sky to the murky violence that obscures all below Fuji’s magnificent cone.
This series created such a sensation that the publisher Eijudo expanded the original conception to eventually include forty-six prints in this series. Another version pulled from the same block includes a line of trees, dimly visible in the rain below the mountain, but this print more effectively implies the awesome moment of the summer storm by eliminating this explicit depiction of rain.
This series is noted for its particular blue color, called “Berlin indigo” (bero-ai), a pigment newly introduced by Dutch merchants.